あなたの静岡新聞
▶ 新聞購読者向けサービス「静岡新聞DIGITAL」のご案内
あなたの静岡新聞とは?
有料プラン

【特別寄稿】検察は「間違い」への姿勢を間違えた 袴田さん再審公判を傍聴して デイビッド・T・ジョンソン/ハワイ大教授

 現在の静岡市清水区で1966年、みそ製造会社の専務一家4人を殺害したとして死刑が確定した袴田巌さん(88)の第14回公判が24日、静岡地裁(国井恒志裁判長)で開かれ、検察側と弁護団の双方が立証をほぼ終えた。最終盤を迎えた袴田さんの再審は海外の研究者の目にどう映るのか。日本の刑事司法に詳しく、実際に地裁で傍聴した米国・ハワイ大のデイビッド・T・ジョンソン教授(社会学)が静岡新聞に寄稿した。

デイビッド・T・ジョンソンさん
デイビッド・T・ジョンソンさん

 静岡で4人を殺害した罪で68年に死刑判決を受けた袴田巌氏の再審裁判を傍聴するため、3月に静岡に行った。袴田氏は、200時間を超える取り調べの末に強要された自白や、検察側が殺害当夜に袴田氏が着ていたと主張する血のついた5点の衣類など、極めて疑わしい証拠に基づいて有罪判決を受けた。
 今回の再審で最も重要な証拠は、その衣類である。殺人事件から約1年2カ月後、現場近くのみそタンクから警察によって「発見」された。2014年と2023年、この衣類について二つの異なる裁判所が、袴田氏にぬれぎぬを着せるために警察が仕組んだものだろう、と述べている。
 再審における重要な公判が3月25日、26日、27日に開かれた。傍聴席は抽選で割り当てられ、私は27日に傍聴できた。3日間とも、重要な争点は、衣類についた血痕が1年2カ月間みそタンクに漬かっても赤く見えるかどうかだった。弁護側は「ノー」と言い、その主張は3人の専門家証人の証言や、血のついた衣類とみそを使って行われた実験の証拠で裏づけられた。
 これに対し検察側は、1年以上みそに浸しても衣類の血痕が赤く見えることは「あり得る」と主張した。
 この主張には二つの大きな問題があった。第一に、検察側の証人2人のうち1人は、衣類についた血液のシミは、これほど長期間みそに浸せば赤く見えない、と繰り返し述べている。言い換えれば、この再審における唯一最も重要な争点について、検察官自身の証人が弁護側の主張を強く支持する証言をしたのである。
 第二に、健全な刑事司法制度の大前提として、合理的な疑いを超えて被告人が有罪であることを示す立証責任を検察官が負うことになっている点である。しかし袴田氏の再審では、検察は、みそに長時間浸しても血痕が「確実に」「間違いなく」赤いままであることを証明しようとしなかったし、「多分」「おそらく」赤いままであることを証明しようともしなかった。
 彼らはただ、赤い色が残る「可能性がある」と主張しただけである。仮に主張が正しかったとしても(科学的にはそうではないことが示唆されている)、殺人を有罪にするには十分ではないし、近くすらない。
 私は30年以上にわたって日本の刑事司法を研究しており、著作では日本の制度の称賛に値する側面をたびたび認めてきた。しかし今回、私はぼうぜんと首を横に振って帰ってきた。
 もし事件が1966年ではなく2016年に起きていたとしたら、検察がこれほど乏しい証拠で袴田氏を起訴するはずがない。ではなぜ検察は、合理的な疑いが山ほどあるにもかかわらず、殺人罪での有罪判決を執拗[しつよう]に求めるのだろうか?
 この疑問に対する答えは大きく分けて二つあると思う。第一に、裁判所とメディアは、(血まみれの衣類の写真を含む)何十枚もの無罪方向の証拠を(何十年もの間)開示しなかった検察の責任を追及するという役割を全く果たしてこなかった。検察が正義を損なう利己的な行為に対し何の罰則も受けないのであれば、検察は何度でも間違ったことをするようになる。この点で、袴田事件は一過性のものではない。同様の不祥事はこれまでにも何度も起きており(足利事件、布川事件、東住吉事件、湖東事件など)、裁判所やメディアがそれを許す限り、今後も起こり続けるだろう。
 第二に、検察は間違えることはできない―間違ってはならない、間違えることは許されない―という日本の検察文化の核となる信念である。この信念は、有罪率が99%を超えるという結果をもたらしている一般的に慎重な起訴方針の理由の一つである。しかし、この信念は、その捜査方針が誤りであるという明確で豊富な証拠があるにもかかわらず、検察官が方針の追求に固執する原因でもある。
 検察の「間違う」ということについての考えは間違っている。間違いを犯すことは普通であり、避けられないことであり、間違いを犯すことは学び、変わるための貴重な機会なのだ。
 袴田氏の無罪が確定した後、すべての検察官がこの事件で犯した過ちについて真剣かつ持続的に反省することを望む。その誤りの影響は計り知れない。現在88歳の袴田氏にとっては、遅きに失した感がある。彼は妄想の世界に生きており、自分の法的状況をおぼろげにすら認識していない。袴田氏は無数の支援者の義憤と寛大さの恩恵を受けているが、彼の人生が修復不可能なほど台無しにされたことは明白な事実である。
 検察官が目を覚まし、自分たちが間違っていることに気づけば、このような災難を再び起こさないようにすることができるだろう。

 デイビッド・T・ジョンソン教授 1960年生まれ。フルブライト奨学金を得て92~95年、日本に滞在。この間、国連アジア極東犯罪防止研修所(東京)でも従事した。著書『アメリカ人のみた日本の死刑』(岩波新書)で、刑事司法分野への業績が評価されて2020年度の守屋賞を受賞。10年前には静岡市清水区の事件現場を歩いたこともある。

■英文全文は次の通り

In Hakamada’s Retrial, Prosecutors Are Wrong about Being Wrong David T. Johnson, Professor of Sociology, University of Hawaii

In March I went to Shizuoka to watch the retrial of Hakamada Iwao, who was sentenced to death in 1968 for the murder of four people in Shizuoka.Hakamada was convicted on the basis of highly dubious evidence, including a confession that was coerced after more than 200 hours of interrogation, and five articles of blood-stained clothing that prosecutors claimed Hakamada wore on the night the killings occurred.

The most crucial evidence in this retrial is the clothes. They were “discovered” by police in a miso tank near the crime scene some 14 months after the murders. In 2014 and again in 2023, two different courts said the clothes were probably planted by police in an effort to frame Hakamada.

The key sessions in Hakamada’s retrial were March 25-26-27. Seats for spectators were assigned by lottery, and I was able to observe the session on March 27. On all three days the key question was whether the blood stains on the clothes would still appear red after soaking in a tank of miso for 14 months.

The defense said no, and their claim was supported by the testimony of three expert witnesses and by evidence from experiments conducted with bloody clothing and miso.

In contrast, the prosecution argued that “it is possible” for blood stains on clothing to appear red even after soaking in miso for more than a year. There were two major problems with this claim.

First, one of the prosecution’s two expert witnesses stated repeatedly that blood stains on clothing would not appear red after such a prolonged soaking in miso. In other words, on the single most important issue in this retrial, the prosecutor’s own expert witness gave testimony that strongly supported the argument of the defense.

Second, the fundamental premise of any sound system of criminal justice is that prosecutors bear the burden of proof to show that the defendant is guilty beyond a reasonable doubt. But in Hakamada’s retrial, prosecutors did not try to prove that blood stains would “certainly” or “surely” remain red after prolonged immersion in miso, nor did they try to prove that the stains would “probably” or “likely” remain red. They merely argued that “it is possible” the red color would remain. Even if this claim were correct (and the science suggests it is not), it would not be enough to convict a man of murder. It is not even close.

I have been studying criminal justice in Japan for more than 30 years, and my writings have frequently acknowledged aspects of the Japanese system that deserve praise. On this occasion, however, I came away shaking my head in dismay.

If the murders in Shizuoka had occurred in 2016 instead of 1966, there is no way prosecutors would charge Hakamada on such scant evidence. Why, then, do prosecutors persist in seeking to convict a man of murder when there is a mountain of reasonable doubt?

I believe there are two main answers to this question. First, courts and the media have done a terrible job of holding prosecutors accountable for their egregious failures to disclose (for decades) dozens of pieces of exculpatory evidence (including photographs of the bloody clothing) that eventually enabled the defense to persuade courts that Hakamada deserves a retrial.
When prosecutors pay no penalty for self-interested actions that undermine justice, they are emboldened to do the wrong thing again and again. In this respect, Hakamada’s case is not a one off. Similar misconduct has happened many times before, and it will continue to happen as long as courts and the media let it.

Second, a core belief in the culture of Japanese prosecution is that prosecutors cannot be wrong – they must not be wrong, and they are not allowed to be wrong. This belief is one of the main reasons behind a generally cautious charging policy that results in a conviction rate that exceeds 99 percent. But it is also what causes prosecutors to persist in pursuing a course of action despite clear and abundant evidence that the course is mistaken.

Prosecutors are wrong about being wrong. They need to realize that making mistakes is normal and inevitable, and that being wrong provides a precious opportunity to learn and change.

After Hakamada is acquitted, I hope all prosecutors will reflect in a serious and sustained way about their mistakes in this case. They are legion. It will be too-little-too-late for the 88-year-old Hakamada, who now lives in a world of delusions, not even dimly aware of his own legal situation. He has benefited from the righteous indignation and generosity of countless supporters, but the plain truth is that his life has been ruined beyond repair. If prosecutors wake up and realize that they are wrong about being wrong, they can help prevent this kind of calamity from happening again.

David T. Johnson is Professor of Sociology at the University of Hawaii at Manoa and the author of many works on Japanese criminal justice, including Amerikajin no Mita Nihon no Kensatsu Seido (Springer, 2004), Amerikajin no Mita Nihon no Shikei (Iwanami Shinsho, 2019), and Kensatsu Shinsakai (Iwanami Shinsho, 2022). 

いい茶0
あなたの静岡新聞 アプリ